Item 1667 - Fr James Davin SJ

Identity area

Reference code

IE IJA J/1667

Title

Fr James Davin SJ

Date(s)

  • 2021 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

1p

Context area

Name of creator

(11 November 1704-28 July 1760)

Biographical history

Born: 11 November 1704, Clonmel, County Tipperary
Entered: 28 October 1725, Madrid, Spain - Toletanae Province (TOLE)
Ordained: 1734, Toledo, Spain
Final Vows: 02 February 1743
Died: 28 July 1760, Colegio Imperial de Madrid, Madrid, Spain - Toletanae Province (TOLE)

Nephew of Thomas Gorman SJ - RIP 1767

1757 At the Royal College of Madrid

◆ Fr Edmund Hogan SJ “Catalogica Chronologica” :
Nephew of Thomas Gorman
1725 Went to Compostella, and entered the Society at Salamanca.
He spent his life at Imperial College Madrid teaching.
Author of “Cartas Edificantes”, translated from French to Spanish by Diego Davin. These are in the old Jesuit Library at Waterford.
Many of his letters to John O’Brien, Rector of Salamanca are extant. As father O’Brien was in Salamanca until 1760, the cessation of letters in 1756 might suggest Father Davin’s death (Irish Ecclesiastical Record March, 1874)

◆ Fr Francis Finegan SJ :
Nephew of Thomas Gorman
1727-1730 After First Vows he was sent for studies to Oropesa for Philosophy
1730-1734 Sent for Theology first to Murcia and then Toledo where he was Ordained 1734.
1735 Following Tertianship he was sent as professor of French at the Imperial College Madrid where he lived for 22 years, sometimes as Minister, and in his latter years as Operarius until he died 28 July 1760
His magnum opus was his translation from the French into Spanish of sixteen volumes of the Jesuit Relations - “Cartas Edificantes”.
He was a prolific correspondent and many of his very readable letters to Fr. John O'Brien are preserved in the Salamanca Archives
A fluent Irish speaker, he was asked for repeatedly for· the Irish Mission by Thomas Hennessy. his Spanish Superiors fought to keep a man of his ability and succeeded

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Print out of personal history.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places